Grand Puba - 360 (What Goes Around) [SD50 Remix Version] {Bonus Track} - translation of the lyrics into German




360 (What Goes Around) [SD50 Remix Version] {Bonus Track}
360 (Was rundgeht) [SD50 Remix Version] {Bonus Track}
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
"There's just one thing I wanna say."
"Es gibt nur eine Sache, die ich sagen will."
The reel to reel to reel to reel yo
Die Spule zur Spule zur Spule zur Spule, yo
"There's just one thing I wanna say."
"Es gibt nur eine Sache, die ich sagen will."
Copy copy copy copy copy
Kopie Kopie Kopie Kopie Kopie
"There's just one thing I wanna say."
"Es gibt nur eine Sache, die ich sagen will."
We gonna hit it down like this, y'all know the flav
Wir hauen das so raus, ihr kennt den Flavor
"There's just one thing I wanna say."
"Es gibt nur eine Sache, die ich sagen will."
Uhh, Alamo, is you wit me?
Uhh, Alamo, bist du bei mir?
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
Stud Doogie, is you wit me?
Stud Doogie, bist du bei mir?
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
S.O.S., is you wit me?
S.O.S., bist du bei mir?
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
Yo this how we gon' bust it down, yo you know the flavor
Yo, so hauen wir das raus, yo, du kennst den Flavor
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
You know what time is it, check it yo, this how we flow
Du weißt, wie spät es ist, check's yo, so flowen wir
Here comes the Puba and you know I won't fake it
Hier kommt der Puba und du weißt, ich fake nicht
Usually bust records when gettin butt naked
Normalerweise mach' ich Hits, wenn ich splitternackt werde
Made for the Benzi, drive a nigga trendy
Gemacht für den Benzi, fahr' einen Nigga trendy
Pump the tape, grab your dick, get with the Puba frenzy
Pump das Tape, pack deinen Schwanz, mach mit beim Puba-Wahnsinn
C'mon honey sing, don't you, try to eject
Komm schon Süße, sing, versuch nicht, dich auszuklinken
_Slow Down_'s what you say, once my joint gets erect
_"Slow Down"_ sagst du, sobald mein Ding steif wird
Some try to copy but they just can't sketch it
Manche versuchen zu kopieren, aber sie können es einfach nicht nachzeichnen
Some try to follow but they just can't catch it
Manche versuchen zu folgen, aber sie können es einfach nicht einholen
With the boom boom tap, yeah alla dat
Mit dem Boom-Boom-Tap, yeah, all das
Huh, I'm livin fat, me fall off, there'll be none of that
Huh, ich leb' fett, ich fall' ab, davon wird's nichts geben
See who's the one to flip it? Quick to tell a nigga to zip it
Sieh, wer derjenige ist, der es umdreht? Schnell einem Nigga sagen, er soll den Mund halten
Stud drink the 40 cause we ain't got time to sip it
Stud trinkt die 40er, denn wir haben keine Zeit zum Nippen
Grand Puba got body
Grand Puba hat was drauf
Kick some of them, some of those, and some yardies
Kick einige von denen, einige von diesen und einige Yardies
As dope as they come, suckers sing or hum
So dope wie sie kommen, Versager singen oder summen
Don't try to step to this, you know your shit is slum
Versuch nicht, hierher zu kommen, du weißt, dein Scheiß ist Slum
First batter up well here's the pitch - it's a curve
Erster Schlagmann am Zug, nun hier ist der Wurf - es ist ein Curveball
Second batter up because the first got served
Zweiter Schlagmann am Zug, weil der erste bedient wurde
The one who arouse, as I browse for a blouse
Derjenige, der erregt, während ich nach einer Bluse stöbere
Kick styles by the piles, as I leave a trail for miles
Kick Styles haufenweise, während ich eine kilometerlange Spur hinterlasse
Skins when I please, hit from here to Tel Aviv
Skins, wann ich will, treff' von hier bis Tel Aviv
I'm gettin G's, no more time for the line of free cheese
Ich krieg' Tausender, keine Zeit mehr für die Schlange nach Gratis-Käse
Here's the four one one hon, the one who gets the job done
Hier ist die Vier-Eins-Eins, Süße, derjenige, der den Job erledigt
I know you know the flavor of the Puba
Ich weiß, du kennst den Flavor vom Puba
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
Yeah yeah yeah yeah, na-nah nah nah nah, this how we bump it yo!
Yeah yeah yeah yeah, na-nah nah nah nah, so pumpen wir das, yo!
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
Yaknahmsayin? Big Jeff in the house, we gon' move it like this
Weißt du, was ich meine? Big Jeff im Haus, wir bewegen das so
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
Ha hah, Baby Pop Baby Pop in the house, bust how we bust it down
Ha hah, Baby Pop Baby Pop im Haus, check, wie wir das raushauen
"What goes around comes back around again."
"Was rundgeht, kommt wieder zurück."
Y'all you know the flavor. Sincere Allah, check check check check!
Ihr alle kennt den Flavor. Sincere Allah, check check check check!
O-kay o-kay o-kay, what more could I say?
O-kay o-kay o-kay, was könnte ich mehr sagen?
Alamo get the boom and. parlay parlay
Alamo hol den Boom und... abhängen, abhängen
I'm far from the average, civilize the savage
Ich bin weit vom Durchschnitt entfernt, zivilisiere den Wilden
When I'm low on protein I'm with the bean soup and cabbage
Wenn mir Protein fehlt, bin ich bei Bohnensuppe und Kohl
Skins on the diet, kick the flavor, cause a riot
Skins auf Diät, kick den Flavor, verursache einen Aufstand
Do a show and get the dough and then I'm off to the Hyatt
Mach 'ne Show und krieg die Kohle und dann bin ich weg ins Hyatt
So tie me on the spliff, ain't no ands or if
Also bind mich an den Spliff, gibt kein Wenn und Aber
And if you really wanna riff you just might end up playin stiff
Und wenn du wirklich Stress willst, könntest du am Ende steif dastehen
Girbauds hangin baggy, Hilfiger on the top
Girbauds hängen baggy, Hilfiger oben drauf
Knapsack on the back, that's just my flavor Hobbes
Rucksack auf dem Rücken, das ist einfach mein Flavor, Hobbes
As my man gives a zigga zigga, watchin three grow bigga bigga
Während mein Mann ein Zigga Zigga macht, zusehen, wie drei größer und größer werden
To Pos K, that's my nigga
An Pos K, das ist mein Homie
Here goes the wreck, whaddayou expect?
Hier kommt der Abriss, was erwartest du?
If you wanna see some wreck, send cash, not a check
Wenn du Abriss sehen willst, schick Bargeld, keinen Scheck
Grand Puba, more than a public figure
Grand Puba, mehr als eine öffentliche Figur
Quick to kick the bone up the butt of a golddigger
Schnell dabei, einer Goldgräberin den Knochen in den Arsch zu treten
Now Tic-Tac-Toe means I hit three in a row
Nun, Tic-Tac-Toe bedeutet, ich treffe drei in einer Reihe
If I do a show then you better have my dough
Wenn ich eine Show mache, dann hast du besser meine Kohle
Low, low, well how low can you go?
Tief, tief, na wie tief kannst du gehen?
Call on Grand Puba if you really need a pro
Ruf Grand Puba an, wenn du wirklich einen Profi brauchst
Cause my shit's more rugged than G.I. Joe
Denn mein Scheiß ist robuster als G.I. Joe
Don't front honey, act like you know
Stell dich nicht quer, Süße, tu so, als ob du es weißt
Now big up to my Brooklyn mob (Brooklyn! Brooklyn!)
Nun, Gruß an meine Brooklyn-Gang (Brooklyn! Brooklyn!)
Big up to my Uptown mob (Uptown! Uptown!)
Gruß an meine Uptown-Gang (Uptown! Uptown!)
Now brothers wanna diss me cause it's my turn to burn
Nun wollen Brüder mich dissen, weil ich dran bin zu brennen
My best advice for the brothers is to sit back and learn
Mein bester Rat für die Brüder ist, sich zurückzulehnen und zu lernen
I don't diss nobody to be somebody
Ich disse niemanden, um jemand zu sein
I just like to kick the flavor to make the people party
Ich mag es einfach, den Flavor zu kicken, um die Leute zum Feiern zu bringen
See all I'm sayin, is respect due
Siehst du, alles was ich sage, ist Respekt gebührt
Those who tried to follow, sorry I left you
Diejenigen, die versuchten zu folgen, sorry, ich habe euch zurückgelassen
Grand Puba, Stud Doogie and Alamo
Grand Puba, Stud Doogie und Alamo
So if you ever want the flavor you know where to go
Also, wenn du jemals den Flavor willst, weißt du, wohin du gehen musst
Now how we go.
Nun, wie wir gehen.
Yeah, ha ha ha!
Yeah, ha ha ha!
The reel to reel, yeah yeah yeah, this is how we move it
Die Spule zur Spule, yeah yeah yeah, so bewegen wir das
You know the flavor, y'all know the flavor, you know the flavor
Du kennst den Flavor, ihr alle kennt den Flavor, du kennst den Flavor
Here we go yo, and you don't stop (big up to all the people)
Hier gehen wir, yo, und du hörst nicht auf (Gruß an alle Leute)
Big up! Big up!
Gruß! Gruß!
Big Jeff hold tight! Ha hah, ha hah!
Big Jeff, halt durch! Ha hah, ha hah!
On and on y'all
Immer weiter, ihr alle
Time to get gone
Zeit zu gehen
Word is bond
Mein Wort drauf





Writer(s): Maxwell Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.